Weekly Mindware Updates

Week 1, 2025

  • Updated July 8, 2025
  • 2 minute read
2025_Week_01

Wisdom I Pondered This Week

Things I Learned This Week

  • Torrenting is a term used for sharing, distributing, and downloading files on the Internet using the BitTorrent protocol in a decentralized, peer-to-peer manner (without central storage). Usually, when you download a file from the internet, you get that file from a server. Say 1000 people want to download that file, the server has to “serve” it 1000 times, which means the server has to have (aka pay for) the bandwidth to do so. Torrents instead have the file broken into chunks—Instead of getting all the chunks from a single server, chunks are shared amongst “peers”.
  • In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation. → 晶晶體
  • On premise (= On-prem) 地端 refers to software or services that are installed and run on local servers or computers within an organization’s physical location. ↔ On demand 雲端, aka cloud-based or Software as a Service (SaaS), refers to software or services that are hosted on external servers and accessed over the internet.
  • Yūgen (幽玄) is a Japanese aesthetic sense, meaning “mysterious profound beauty.” It can be experienced in moments like watching a sunset behind mountains or walking into a deep forest, where the beauty and mystery (1) are felt rather than seen directly (2) don’t exist in the literal sense of the word.
  • Segue is a verb that means “to move without stopping from one topic, song, etc., to another.” Segway, on the other hand, is a trademarked name for an electric transportation device. Both words have the same pronunciation.
☕ Thanks for reading! If you found this page useful, you can support my work by buying me a coffee.
Updated July 8, 2025 • 4 days ago
© 2025 • Hua-Ming Huang licensed under CC BY 4.0

Hua-Ming Huang

Learn more about me here.